Search from various angielski teachers...
Crocuta
What is the difference between 雨が降りそうじゃありません。 and 雨が降りそうもありません。?
18 wrz 2017 21:26
Odpowiedzi · 4
1
降りそうじゃありません is casual way of 降りそうではありません. And 降りそうではありません is just " it doesn't seem to be going to rain."
By 降りそうもありません, speaker doesn't believe that it is going to rain at all.
19 września 2017
same meaning.
the words seem you hope it rains.
25 września 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Crocuta
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
