Search from various angielski teachers...
Avery Liu
the long sweep of America?
I found this in Obama's speech, like "But the long sweep of America has been defined by forward motion". So sweep here means success or research or something else? Anyone can help?
20 wrz 2017 23:01
Odpowiedzi · 4
1
This particular line didnt have enough to put it in a proper context so I looked up his speech. The long "sweep" is referring to the progress America has made since it's beginnings. It could also be said as the way America has grown since it's beginings. Gary touched on it in his answer in that it refers to the evolution of America. Hope this helps. :)
20 września 2017
1
My opinion is that it is deliberately ambiguous.
It could mean the physical expanse of the country. It could refer to the evolution and history.
I'm almost certain it doesn't have anything to do with research. What gave you that idea?
20 września 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Avery Liu
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
