Search from various angielski teachers...
박희섭(Heesob Park)
What does "за" mean ?
What does "за" mean in the following sentence?
А що це за грубезна книжка?
If "за" is a preposition, why the nominative case "грубезна книжка" was used?
Is it possible to change into the following sentence?
А ця грубезна книжка за що?
I can see similar construction in several languages.
Що то за штуковина? - Ukrainian
Что это за штука? - Russian
Was ist das für ein Ding da? - German
Co to je za věc? - Czech
Co to za przedmiot? - Polish
25 wrz 2017 10:11
Odpowiedzi · 8
Is it possible to change into the following sentence?
А ця грубезна книжка за що?
Не можна
Що то за одна?
27 września 2017
This word "За" gives meaning - the increased excitement of the person who says it. It (the word "За") is used to express discontent with something, dislike of someone. Examples: "Fuck those jerks, and fuck their stupid rules!" This word is a sign of a strong indignation than, for example: "... грубезна книжка", sad thoughts, disgusting and disgusting deeds. Examples: що це за напасть?; що це за похмурі думки?; що це за неохайність? що це за бруд?
And although this word is used to express discontent with something, dislike of someone , it (the word "За") is still not an expression of rudeness.
25 września 2017
Here "за" is not a preposition, but an exclamatory particle that helps to express your emotions.
А що це за грубезна книжка?
Here it means that you are suprised to see this book, you didn't expect to see it. Depending on the context it can express different emotions like anger and joy.
When I come home and see, that the house is a mess, usually I shout angrily:"Що за безпорядок?!!
Or "Що ти за людина!!!" meaning "What a nasty person you are!"
7 października 2017
An example from the work of Mikhail Bulgakov "Ivan Vasilyevich" (and from the film of the same name):
"- Ты чьих будешь?
- Вы меня извините, товарищ артист, но что такое... ЗА... чьих?
- Чей холоп, спрашиваю?
(...)
- Эта роль ругательная, и я прошу ее ко мне не применять.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/author/408/quotes-mihail-bulgakov/~10
(a dialogue between the Tsar Ivan Vasilyevich Grozny (IV) and his neighbor Shpak)
"
2 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
박희섭(Heesob Park)
Znajomość języków
angielski, fiński, włoski, koreański, norweski, perski, rosyjski, szwedzki, wietnamski
Język do nauczenia się
norweski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów