Search from various angielski teachers...
Christa
어느 시점에서 vs 어느 순간에
I can NOT tell the difference between these words. Can you help me? I want to be able to say, "At some point."
Example: You have to come out at some point.
Or, you have to eat at some point.
29 wrz 2017 02:03
Odpowiedzi · 1
i think there is no difference. korean usually say both them.
korean usually use 어느순간에, 어느시점에 when they dont know date or time exactly but guess maybe hm....such as at that time or since
and on your example " you have to come out at some point", at some point means "when" or "if"
29 września 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Christa
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
