Search from various angielski teachers...
Zach
Which is correct, "Hoy es el lunes", or "Hoy es lunes"?
30 wrz 2017 18:02
Odpowiedzi · 5
2
Depende de lo que quieras decir.
1. Si quieres señalar el día que es hoy, puedes decir "Hoy es lunes"
2. Si quieres hacer una referencia pasada sobre el día en curso, puedes decir algo como "Hoy es el lunes en que acordamos vernos de nuevo" (Como en una peli romantica jajaja)
Hope it helps
1 października 2017
1
Hi,
Say: ¨Hoy es el lunes¨ it's like saying: Today is a Monday ( it's badly written )
the correct is ¨today is Monday¨ ¨hoy es lunes¨
;)
1 października 2017
1
Hola, los días de la semana solo se usan con el articulo cuando quieres señalarlo, por ejemplo: nos vemos el lunes.
Tendrías que usar "hoy es lunes"
30 września 2017
1
"Hoy es lunes"
30 września 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zach
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, niemiecki, włoski, koreański, portugalski, rosyjski, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
niemiecki, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
