Znajdź nauczycieli angielski
Baron Zhao
Any differences bettwen"converse"and"communicate"?
Any differences bettwen"converse"and"communicate"?
Is converse used often in daily life?
4 paź 2017 15:02
Odpowiedzi · 2
1
'Conversing' means talking. In daily life, it's better to say 'chatting'. It's more informal than 'conversing'.
'Communicating' means sharing information, not just by talking, but also by body language, etc. It also means sharing information to help someone else understand. For example, if two people are mad at each other, someone can ask them, "Why don't you communicate with each other?"
4 października 2017
1
Converse is the act of starting a conversation, of starting a "talk" or speaking to others. Communicate is sharing information with a person in different ways that can be understood, including speech, sign languages, body languages, whistles. Animals can communicate, but they cannot converse.
4 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Baron Zhao
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów