Search from various angielski teachers...
John
Majuscule ou non?
L'hotel d'Europe, l'hotel du Nord, et le café du Commerce?
ou
L'Hotel d'Europe, L'Hotel du Nord, et Le Café du Commerce?
ou
L'hotel d'Europe, L'hotel du Nord, et Le café du Commerce?
Les trois sont noms des lieux réels .
5 paź 2017 01:45
Odpowiedzi · 3
C'est le SITE OFFICIEL de l'hôtel du Commerce à Paris . On écrit hôtel du Nord, le café du Commerce, l'hôtel d'Europe.
28 marca 2018
Je dirais: L'Hôtel d'Europe, l'Hôtel du Nord et Le Café du Commerce.
Le premier " L' " en majuscule uniquement puisqu'il s'agit du début de la phrase et " Le " en majuscule, car l'article fait partie du nom de l'entreprise dans ce cas spécifique.
Ce lien peut peut-être t'intéresser: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1306
5 października 2017
Ignorez ce commentaire, je n'avais pas cliqué au bon endroit.
5 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
John
Znajomość języków
arabski, arabski (Maghreb), angielski, francuski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
