Search from various angielski teachers...
Pedro Henrique
I ate kitchen, rice and pasta IN my lunch
Or
I ate kitchen, rice and pasta ON my lunch.
*Chicken
5 paź 2017 21:52
Odpowiedzi · 5
2
FOR lunch=)
5 października 2017
1
"I ate chicken, rice and pasta FOR my lunch" would be grammatically correct.
However, it is far more common for native speakers to use the verb "to have" (instead of the verb "to eat") and it is also far more common to simply say "lunch" (instead of saying "my lunch").
Thus, your sentence would be: "I had chicken, rice and pasta for lunch".
More examples:
We usually ask "what are you HAVING for lunch?" (not "what are you EATING for YOUR lunch?")
We usually reply "I am HAVING chicken for lunch" (not "I am EATING chicken for MY lunch")
We usually ask "what did you HAVE for lunch?" (not "what did you EAT for YOUR lunch?")
We usually reply "I HAD chicken for lunch" (not "I ATE chicken for MY lunch").
Note: this same rule applies to other meals (breakfast, dinner, tea, supper).
We would ask "what did you HAVE for breakfast?" (not "what did you EAT for YOUR breakfast?")
We would say "I HAD sausages for dinner" (not "I ATE sausages for MY dinner")
etc
etc
6 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pedro Henrique
Znajomość języków
angielski, francuski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
