Search from various angielski teachers...
Thuong Thuong
아녕하세요? 한국 단어에 대한 질문이 있습니다.
아녕하세요? 한국 단어에 대한 질문이 있습니다. '나이는 헛으로 쳐 먹다'는 무슨 뜻입니까? 좀 알려 주세요. 진심으로 감사합니다.
6 paź 2017 03:35
Odpowiedzi · 3
grow old in vain, namely be immature or childish. You should'nt use 처먹다, because it's very rude and impolite word in Korean.
6 października 2017
나이를 헛으로 먹다 = "know nothing"...it's quite offensive.
나이를 헛으로 "처"먹다 = "처" makes this sentence very offensive.
6 października 2017
ㅋㅋㅋㅋ that means sombody learned nothing through life
6 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Thuong Thuong
Znajomość języków
koreański, wietnamski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
