Znajdź nauczycieli angielski
Heidi
Which is ok? I live in a common/ordinary/normal town.(I mean there is nothing special about it...
Which is ok? I live in a common/ordinary/normal town.(I mean there is nothing special about it but it's not bad. It's just what a town is like.)
Thanks
10 paź 2017 11:38
Odpowiedzi · 4
1
They are all synonyms but you should be more careful with "common".
"Common" refers to something normal or ordinary. In another context, however, "common" may refer to "an equally shared" within a specific group of people, community, nation, or culture. So in your case you may say: "I live in a common Chinese town." - to make it clear that the "common" includes typical Chinese standards and features or that the property of the town is shared by its citizens (see the definition of "common" here http://www.dictionary.com/browse/common).
"Normal" and "ordinary" have more general meaning: "I live in a normal/ordinary town." - this means the town is very average, plain or undistinguished. Depending on who are you talking to, the listener may imagine the typical town features of his/her culture or place of origin. (See the definition of "ordinary" here: http://www.dictionary.com/browse/ordinary.)
Conclusion: they are synonyms and may be used to point out very similar features, but it is always good to specify what category the features refer to.
10 października 2017
All three are okay
10 października 2017
..
10 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Heidi
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów