Search from various angielski teachers...
ALTH
Fuß fassen konnte
Kann mir jemanden erklären? Was bedeutet Fuß fassen konnte? Vielen Dank für Ihre Hilfe.
z.ß.
Ich finde, allein die Tatsache, dass das als Anekdote so Fuß fassen konnte zeigt, dass da eben doch auch was dran ist:
14 paź 2017 02:42
Odpowiedzi · 1
"Fuß fassen" essentially means "to become established" or "to settle down" depending on the context. For instance, you could "Fuß fassen" in a new country, or a business could do the same in a new market. The example sentence is a bit vague without more context but I'd read it as, "Even just the fact that it's been [able to become] established as an anecdote shows there's some truth to it after all."
14 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
ALTH
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, koreański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
