대학에 매달리는거 같네요??
Hello^^
I don't understand what '매달리는' means. Naver say that '매달리다' means 'hang or being suspended from' but I don't see how it makes sens with '대학에' in this sentence.
I would be grateful if someone could help me with this translation!
Thank you in advance~
Bon jour!
here 매달리다 means 어떤 것을 붙잡고 늘어지다. 집착하다
It means "stock to, cling to"
대학(진학)에 매달리다 means "stick to entering college"
17 października 2017
0
2
1
The sentence means "You(assuming) value getting into college too much."
~에 매달리다 is sometimes used to describe situations when sb takes too much effort in sth. It implies the behavior doesn't seem positive to the speaker.(not worth it, etc)
ex) 그 논쟁에 매달리는 것은 생산적이지 않다.
It is not productive to put too much effort into the arguing.
그 일에 매달릴 바에 차라리 잠을 자겠다.
I would rather sleep instead of working on that.
17 października 2017
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!