Search from various angielski teachers...
Thaisy SQ
Can someone help me correct this text in Japanese?
もう半分、短編小説で、記事で、文芸評論で、クロニカで、端書きで、手紙で、鉄の大切(Ferro, 1931年)と石油(O Escândalo do Petróleo, 1936年) について本だった。
彼は子供の作品ために同じの人気がない「O Presidente Negro」という一つ小説だけを書いた。////最も有名な子供の作品の中には、Reinações de Narizinho(1931年)、Caçadas de Pedrinho(1933年)、O Picapau Amarelo(1939年)などがある。
The original text is below:
The other half, consisting of tales, articles, criticisms, chronicles, prefaces, letters, books on the importance of iron (Ferro, 1931) and oil (O Escândalo do Petróleo, 1936).
He wrote a single novel, O Presidente Negro, which did not reach the same popularity as his works for children, ///// which among the most famous stands Reinações de Narizinho (1931), Caçada de Pedrinho (1933) and O Picapau Amarelo (1939).
26 paź 2017 15:37
Thaisy SQ
Znajomość języków
japoński, portugalski
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
