Znajdź nauczycieli angielski
Thaisy SQ
Can someone help me correct this text in Japanese?
もう半分、短編小説で、記事で、文芸評論で、クロニカで、端書きで、手紙で、鉄の大切(Ferro, 1931年)と石油(O Escândalo do Petróleo, 1936年) について本だった。
彼は子供の作品ために同じの人気がない「O Presidente Negro」という一つ小説だけを書いた。////最も有名な子供の作品の中には、Reinações de Narizinho(1931年)、Caçadas de Pedrinho(1933年)、O Picapau Amarelo(1939年)などがある。
The original text is below:
The other half, consisting of tales, articles, criticisms, chronicles, prefaces, letters, books on the importance of iron (Ferro, 1931) and oil (O Escândalo do Petróleo, 1936).
He wrote a single novel, O Presidente Negro, which did not reach the same popularity as his works for children, ///// which among the most famous stands Reinações de Narizinho (1931), Caçada de Pedrinho (1933) and O Picapau Amarelo (1939).
26 paź 2017 15:37
Thaisy SQ
Znajomość języków
japoński, portugalski
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 12 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów