Search from various angielski teachers...
Harun
ما الفرق بين "كذا" و "هكذا"؟ و ما هما المعني
29 paź 2017 20:25
Odpowiedzi · 2
1
-كَذَا : تستخدم عن الشيء المجهول وما لا يراد التصريح به
مثال :
"قالت سارة كذا وكذا "
" ذهبت للسوق واشتريت كذا وكذا "
وتأتي بمعني " مثله "
-تتكون " كذا " من (كاف التشبيه) و(ذا اسم الإشارة )،
وقد تدخل عليها ها التنبيه ، مثل : هكذا .
-هكذا :-
كلمة مركَّبة من ( ها التَّنبيه) ، و ( ك التَّشبيه )، و ( ذا ) اسم الإشارة)
-ومعناها : على هذا النحو ، على هذا المنوال
مثال :-
هكذا تنقضي دومًا أمانينا
وللسؤال :
أهكذا ؟
29 października 2017
-كَذَا : تستخدم عن الشيء المجهول وما لا يراد التصريح به
مثال :
"قالت سارة كذا وكذا "
" ذهبت للسوق واشتريت كذا وكذا "
وتأتي بمعني " مثله "
-تتكون " كذا " من (كاف التشبيه) و(ذا اسم الإشارة )،
وقد تدخل عليها ها التنبيه ، مثل : هكذا .
-هكذا :-
كلمة مركَّبة من ( ها التَّنبيه) ، و ( ك التَّشبيه )، و ( ذا ) اسم الإشارة)
-ومعناها : على هذا النحو ، على هذا المنوال
مثال :-
هكذا تنقضي دومًا أمانينا
وللسؤال :
أهكذا ؟
29 października 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Harun
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, turecki
Język do nauczenia się
arabski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
