Is there any grammatically wrong words in here?
Hi:) I'm writing my covering letter now.
But I'm not really sure if there's any wrong words like wrong article usage etc.
Thanks for reading:) Have a good day!
I translated product description pages in a fashion magazine from English to Korean for the CEO and CFO discussion.
Your sentence:
I translated product description pages in a fashion magazine from English to Korean for the CEO and CFO discussion.
I would re-write it to say:
I translated the product description pages in a fashion magazine from English to Korean. I did so in hopes to start an open conversation with the CEO and CFO.
30 października 2017
4
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!