Search from various angielski teachers...
Антон
what's the meaning of утверждают in the sentence?
В полиции утверждают, что всего Чжао заработал 1080 юаней.
утверждать has the meanning of confirm and claim according to the dictionary so I'm confused on if the sentence should be translated as Police claims that Zhao earned 1080 Yuan in total or Police confirmed that Zhao earned 1080 Yuan in total
Thanks for your attention
4 lis 2017 14:27
Odpowiedzi · 7
1
Police claims that Zhao earned 1080 Yuan.
4 listopada 2017
If somebody "утверждает" something to me, it means he is trying to make me think about it like himself.
4 listopada 2017
''Утверждать'' means to provide the official statement of what happened (to say you point of view). To ''state'' is the best english verb here for officials I think. Police stated that.....
to confirm means подтверждать, though it's also possible to use here, but the meaning is a bit different. Police confirmed that....
to claim and to assure is ok too I think, depends on the situation
4 listopada 2017
In this context, it means "to claim", " to say".
4 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Антон
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
