Elena
Lektor ze społeczności
Manger les pissenlits par la racine??? ça veut dire que tu est mort o que tu n'est pas encore mort?
5 lis 2017 20:05
Odpowiedzi · 3
Haha! Quelle expression ! Ca depend de ce que tu veux dire. "On ne bouffe pas encore les pissenlits par la racine" = on n est pas encore morts.
5 listopada 2017
Oui, mort et enterré. Car quand tu es sous terre tu es la tête sous la racine des pissenlits.
5 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!