Search from various angielski teachers...
Sanya
you will feel better or you will be feeling better?
If you take this medicine, you will feel better. (1)
I suppose I could also say "If you take this medicine, you will be feeling better"(2) ? But I'm not clear about the differences between the two sentences.
Does the first sentence mean you will be well if you take this medicine?
Does the second sentece imply that you will be better just for a short while after you take this medicine?
Thank you!
6 lis 2017 06:24
Odpowiedzi · 2
2
Future continuous is better with action verbs. Feeling is a stative verb. The first sentence is better because it uses the cause and effect conditional clearly. If you want to be set a time limit, you can say "If you take this medicine, you will feel better for (time) 2 hours." Or if you want to say the medicine won't fix everything, you can say "If you take this medicine, you will start to feel better". The start implies it will help a little but not cure it all.
6 listopada 2017
What is the correct answer to say
You will be feeling better or you will feel better
24 listopada 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sanya
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
