Search from various angielski teachers...
Robinson
What's the difference between "cultivate" and "foster" ?
8 lis 2017 06:46
Odpowiedzi · 1
1
They are close synonyms. You can only "cultivate" crops. You can only "foster" children. But you can "cultivate" or "foster" e.g. growth, the development of sth, relationships.
If you are not sure which word is more natural in your context, I recommend checking example sentences in a monolingual dictionary and searching sentence databases like fraze.it. For example, I searched "cultivate crops" and there were 53 real sentences from news articles. I searched "foster crops" and, as expected, there were 0 sentences.
8 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Robinson
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
