Znajdź nauczycieli angielski
Danyel
How long havе you...
How long havе you bееn catchіng fіsh hеrе?
&
How long havе you bееn fishing hеrе?
What is the difference?
8 lis 2017 23:43
Odpowiedzi · 4
1
While I generally agree with the other answers, catching fish means that the fishing is successful. It is possible to fish all day but not manage to catch anything. So "how long have you been fishing" = how long have you been trying, successfully or unsuccessfully to catch fish, "how long have you been catching fish" = how long have you successfully been catching fish?
9 listopada 2017
1
Both can mean the same thing. It's just by adding 'catching', you're being more specific about it.
9 listopada 2017
1
They mean the same thing. When fishing, you catch fish. So you can either say "fishing" or "catching fish." They're the same
9 listopada 2017
They mean the same thing. When fishing, you catch fish. So you can either say "fishing" or "catching fish." They're the same
9 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Danyel
Znajomość języków
białoruski, angielski, francuski, polski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
45 głosy poparcia · 12 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów