Znajdź nauczycieli angielski
Maggie
question
A woodchuck was cut in half by the FALLEN Dome.
Q: Is this sentence natural to native speakers? If not, could you tell me how to say it naturally?
10 lis 2017 07:59
Odpowiedzi · 7
1
It depends on what happened. If the woodchuck was cut in half by the dome falling on it, then you would say:
- A woodchuck was cut in half by the falling Dome
or
- A woodchuck was cut in half when the dome fell on it.
I prefer the second sentence (if it's correct in your context).
If the dome had already fallen, and then cut the thing in half, then I would say your sentence is correct.
10 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maggie
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 głosy poparcia · 0 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 12 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów