Znajdź nauczycieli angielski
Katarzyna Maj
Está oración es gramaticalmente correcta?
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas unos al otros.
11 lis 2017 21:34
Odpowiedzi · 4
La frase es incomprensible porque está mal puntuada, además de otros errores:
No sabíamos qué era eso, de ahí que empezáramos a jugar haciéndoNOS preguntas unos A otros.
14 listopada 2017
"No sabíamos qué era eso de ahí PARA que empezáramos a jugar haciéndonos preguntas los unos a los otros"
11 listopada 2017
No sabíamos qué era eso de ahí que empezáramos a jugar haciendo preguntas los unos a los otros.
11 listopada 2017
No es correcta, y al menos yo no la entiendo sin contexto como para corregirla. Saludos!
11 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Katarzyna Maj
Znajomość języków
angielski, włoski, polski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, włoski, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 głosy poparcia · 2 Komentarze

The Power of Storytelling in Business Communication
46 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów