Search from various angielski teachers...
Mario
"Incazzare insulti"
Ho trovato questa espressione in un film, ma non capisco cosa voul dire. Potete darmi una traduzione al inglese o a lo spagnolo? Molto grazie.
15 lis 2017 06:41
Odpowiedzi · 3
Ciao Mario,
INCASSARE puo' avere diversi significati: to cash money, to put into a case, to collect...
In questo caso "incassare" ha una valore figurativo: to swallow, to endure, to pocket
"Incassare insulti" significa: to swallow insults, tragar/aguantar insultos.
Buona giornata :-)
16 listopada 2017
This is a swear word.
"Mi fai incazzare" = "you piss me off"
also
"incazzarsi" as in "mi sono incazzato" = I got mad
15 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mario
Znajomość języków
angielski, francuski, węgierski, włoski, japoński, portugalski, rosyjski, hiszpański, szwedzki
Język do nauczenia się
angielski, francuski, węgierski, włoski, japoński, portugalski, rosyjski, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 głosy poparcia · 5 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
