Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Shiori
translate to 日本語 Usually foreigners express thanks once. Since Japanese people are not good at praising or expressing their gratitude, they tend to bow many times instead. translate to 日本語
17 lis 2017 14:47
2
1
Odpowiedzi · 2
0
たいてい外国の人はすぐに感謝の意を示します。 (ところが)日本人は人を褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないため、代わりによくお辞儀をします。
18 listopada 2017
0
0
0
よく外国人は一度で感謝を表します。 日本人は褒めたり感謝を表したりするのが得意ではないので、その代わりに何度もお辞儀をしがちです。
17 listopada 2017
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Shiori
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
41 głosy poparcia · 27 Komentarze
Understanding Business Jargon and Idioms
autor
12 głosy poparcia · 3 Komentarze
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
autor
16 głosy poparcia · 10 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.