Search from various angielski teachers...
goshyou
追究と追及の区別は何ですか?
発音は同じですが、意味も同じと感じます。2つの単語の使い方は何の違いがありますか?教えてくれませんか?(^_^)
21 lis 2017 09:53
Odpowiedzi · 2
2
おおむね同じと言えますが、
「追及」は、犯人の追及、責任の追及、黒幕の追及、重ねての追及、厳しい追及、といったように、something badが起きているケースが多いですね。
「追究」は、「究」が「研究」の「究」でありますとおり、理論の追究、結果の追究、哲理の追究、といったように真理を求めての行動というニュアンスですね。
21 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
goshyou
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
