草稿 has a nuance of "draft, not final version, because 草 means "to make a draft", besides "grass".
草案 is used for not only documents but also idea/agenda.
原稿 is a manuscript.
23 listopada 2017
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!