Search from various angielski teachers...
Giuls
"~(는)다고 난리이다 "표현 무슨뜻이에요?
예를 들면
가: 공항에 사람들이 많아서 너무 복잡하네
나: 휴가니까 너도 나도 여행 간다고 난리예요
영어로 어떻게 번역할 수 있어요?
26 lis 2017 11:44
Odpowiedzi · 3
1
"~(는)다고 난리이다"
난리 originally means a great social upheaval like a war or a revolution.
It is now used more in its figurative sense of a great commotion or bustle, like people fiercely competing or going after something. These days it seems overused and often just means "a fuss" of any kind. For example, 왜 시키지도 않은 일을 하고 난리야? Why are you making such a big fuss doing things no one asked you to?
가: 공항에 사람들이 많아서 너무 복잡하네 => The airport has so many people. It's a big crowd.
나: 휴가니까 너도 나도 여행 간다고 난리예요 => Yeah, everybody seems to be fighting their way to their destination on a vacation.
26 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Giuls
Znajomość języków
włoski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
