Search from various angielski teachers...
corie smitha
How do you say "i wish you weren't here"
For someone who is rude
26 lis 2017 18:21
Odpowiedzi · 4
2
1) 니가 여기 없었 으면 좋겠다 = not polite
2) 당신이 여기 없었 으면 좋겠네요 = still not polite, but in the polite form (a suggestion)
Here, the verb "to wish" is not directly translated. I opted to use the turn of phrase, "it would be good if". I guess you can express your wish as the following, but it does not seem natural to me :
내 소원은 네가 여기 없을 거라는거야 (familiar)
26 listopada 2017
It would be nice if you weren't here.
I would prefer you not being here.
"gtfo"
NY slang "Get atta hea" (get out of here)
Get lost.
You being here is akin to a glass shard puncturing my soul.
You. Go. Now.
I like it better when you aren't here.
I can't stand it when you are around.
etc.
Hope it helps! :)
26 listopada 2017
1. 넌 여기 있을 사람이 아닌 것 같아.
2. 난 너 좀 안 봤으면 좋겠다.
3. 내 눈앞에서 좀 가 줄래?
Litterally: 난 네가 여기 없었으면 좋겠어.
27 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
corie smitha
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
