Search from various angielski teachers...
Vladislav
Can I say like that?
Hi, guys. I was wondering if the sentence "I don't wanna know more who you are" would be correct?
in the meaning "I wish I never knew you" or "I'd like to forget about your existence"
And can I reduce ''anymore'' to just ''more''?
Thanks.
28 lis 2017 18:18
Odpowiedzi · 1
2
First of all, "wanna" is never written in acceptable English. Always write out "want to" no matter how it is pronounced.
Your sentence: "I don't 'wanna' know more who you are" is awkward. It would sound better to say it: "I don't want to know who you are anymore." You should NOT change "anymore" to "more".
The sentence, as written, is equivalent to the alternate meanings you suggested.
28 listopada 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Vladislav
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów