"Mahilig" is somewhat like a hobby if you'd say "Mahilig ako sa kape" it would mean you love drinking coffees.
"Gusto" is for desiring if you would say "Gusto ko ng kape" it would only mean you would like to drink a coffee at that time.
30 lipca 2018
0
0
0
gusto is more like you want it
mahilig is more like you're fond of it
gusto ko ng kape = i want coffee
mahilig ako sa kape = i'm fond of coffee
3 czerwca 2018
0
0
0
'Mahilig' is typically used to refer to something that you enjoy doing.
'Gusto' is typically referred to as 'To want'
As an example...
"Mahilig ako mang-isda" = I enjoy going fishing (in the context of, I do it frequently)
"Gusto ko mang-isda" = I want to go fishing (in an informal way : I want to fish)
8 grudnia 2017
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!