Search from various angielski teachers...
Tane (태인)
What is the meaning of “어리광 부리다”?
Is “어리광 부리다” the same as “playing dumb” in English?
What does it mean exactly?
4 gru 2017 20:57
Odpowiedzi · 2
1
“어리광 부리다” means deliberately acting like a baby, or much younger and immature than you really are to win favor or to feel closer to the other person. It's most commonly used about children's behavior but can be used about more mature people too.
It comes from 어리다 (be underage, young).
4 grudnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tane (태인)
Znajomość języków
angielski, koreański, szwedzki
Język do nauczenia się
koreański, szwedzki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
