Search from various angielski teachers...
Mai
行くバスvs. 行ったバス
あれは 病院 へ。。。バスです。
1。行く
2。行きます
3。行って
4。行った
正しい答えは4です。
Please help explain why 行く is incorrect in this case.
Many thanks!
7 gru 2017 11:05
Odpowiedzi · 4
行く→The bas don't go to the hospital yet
行った→The bas already went to the hospital
10 grudnia 2017
First, based on the sentence structure, options 2) and 3) are not possible, since it requires a noun-modifier for "bus (バス)", and thus either the plain-form (dictionary form) or "-ta (-た)" form (past tense of the dictionary form) can be used.
In my personal point of view,
If one is on the street, and there is a bus which goes to the hospital, then it should be "あれは 病院 へ行くバスです", i.e., option 1.
If one is given a photo (or a video clip), and there shows a bus which goes to the hospital, then it would probably be "あれは 病院 へ行ったバスです", i.e., option 4.
===
良い一日をお過ごしください。/I wish you a good day.
7 grudnia 2017
i would say
あのバスは病院行きです
7 grudnia 2017
The sentence「あれは病院へ行ったバスです。」sounds strange to me...I think the correct answer is 「あれは病院へ行くバスです」.
Sorry for lacking of explanation in detail, but using 行った in this case is unusual.
7 grudnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Mai
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński, wietnamski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 15 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
