Search from various angielski teachers...
[Deleted]
¿coser a balazos?
¿Pueden por favor explicarme el significado de "coser a balazos"? Lo encontré en esta frase de mi libro:
"Aquel zoquete hubiese permitido antes que le cosieran a balazos que consentir a Rick poner un pie fuera de la habitación."
El contexto es que Rick está en un cuarto de la hospital y no quieren que salga de allá.
8 gru 2017 22:01
Odpowiedzi · 4
2
Significa disparar muchas veces a alguien. Es una metáfora ya que "coser" es lo que normalmente haces con la ropa utilizando el hijo y haciendo agujeros.
Atentamente,
Cristina.
8 grudnia 2017
1
Hola Wanda,
Coser a balazos, es una frase en sentido figurado; significa recibir muchos disparos de algún arma de fuego (revolver, pistola, escopeta u otra).
Y En este contexto quiere decir: ... Aquel zoquete hubiera preferido que lo mataran a balazos, que permitir que Rick saliera de la habitación."
9 grudnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
