Search from various angielski teachers...
디디디
What does "주옥 같은 트집으로 지들만, 불편한 벌레 여시들의 안주인 몸" mean?
What does "주옥 같은 트집으로 지들만, 불편한 벌레 여시들의 안주인 몸" mean?
I can understand any words.. But it doesn't make a sense.
9 gru 2017 06:46
Odpowiedzi · 2
It's a sentence mocking on the feminazis.
주옥같은 technically means "very precious(marble and jade like)", but "좆같은" is implied here instead which means "dick-like" = fukking ridiculous.
여시 is shortend from "여성시대", a female-only community these paranoia, asocial women call home.
안주 means side-snack to alcoholic beverages. And it's also synonymous to crap-talk subject.
All in all, what the sentence says is the following:
This one (or someone) is just a subject to crap-talk for the selfish feminazis who keep whining about every bullshit for fukking ridiculous reasons.
PS: you should remove the comma
9 grudnia 2017
That sentence is grammatically wrong, so even I’m Korean it’s hard to understand.
But one thing I can understand is that writer is reviling ‘여시’.
FYI, 여시 is kind of internet community in Korea that only women can join.
And the first phrase ‘주옥 같은’ is actually a good meaning; ‘like a jewl’. However, that phrase usually use as an informal bad phrase because ‘주옥’ sounds similar to ‘좆(dick)’.
9 grudnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
디디디
Znajomość języków
ormiański, angielski, koreański, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
ormiański, angielski, koreański, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
