ПЕТЯ
Почему здесь использует предлогом 《На》? -Куда ты идёшь? -На футбол.
18 gru 2017 14:15
Odpowiedzi · 6
2
Choosing from в and на... Usually when there is a place, we use "в": Я иду в институт. Она идёт в магазин. Я иду в театр. Я иду в фитнес-клуб. Я иду в офис. Он идёт в школу. Usually when there is an event, we use "на". Я иду на урок. Я иду на оперу. Мы идём на концерт. Мы идём на тренировку. Я иду на встречу. Я иду на футбол. But sometimes it's not logical and you have to memorize it. Я иду на почту (it's a place, but used with на). Я иду на стадион (it's a place, but used with на). If the question is, why there's no "я иду", the answer is: it's a short answer. - Куда ты (идёшь)? (идёшь is optional) - (Я иду) В магазин./В кино / На стадион / На урок ("я иду" is optional)
19 grudnia 2017
2
Если немного обощить, то -в- используется в том случае, когда речь о неком, например здании. Ты подешь в библиотеку? библиотека это здание, внутрь которого можно войти. В случае с футболом можно сказать - ты пойдешь играть в футбол?- потому что управление глаголом ( играть в...футбол. баскетбол. хокей. шахматы. комп игры). п.с. 1) стадион исключение, он не обязательно здание с крышей, потому говорим - на стадион- 2) лес не здание но мы всё же можем сказать что мы -внутри- леса, можно представить это так
18 grudnia 2017
2
"Почему" - некорректный вопрос. Просто потому что так принято в русском языке. Всё зависит от контекста. "Я пошел в школу", но "Я пошел на охоту". "Я застрял в лесу", но "Я застрял на этом задании".
18 grudnia 2017
Ha is has different mean - Please repeat again - I didn't understand your purpose - What is your idea, It's ok? - okey!! i get it...
18 grudnia 2017
Предлоги _в_ и _на_ могут совпадать в значении: _стук ножей в кухне / на кухне_. 2. Предлоги различаются: 1) оттенками значени: _смотреть в небо_ (в одну точку) -- _смотреть на небо_ (охватывать взглядом большую поверхность); 2) частотой употребления: _работать в поле -- работать на поле_ (чаще употребляется второй вариант); при обозначении средств транспорта чаще употребляется предлог _на_: _на машине, на трамвае_; 3) профессиональным или устарелым одного из словосочетаний: _в речном флоте -- служить на флоте_ (проф.), _работать в театре -- работать на театре (устар., проф.); 4) закреплённостью в устойчивых оборотах: _жить в селе -- первый на селе работник_; 5) сочетаемостью с определёнными словами: _в комбинате бытового обслуживания -- на мясокомбинате, в спортивных играх -- на Олимпийских играх, был в Крыму, на Украине, на Кавказе, на Дальнем Востоке_. Таким образом, употребление предлогов и оттенки значений приходится запоминать в каждом отдельном случае. В данном случае. Футбол - это игра. Мы идем что делать? СМОТРЕТЬ НА игру, СМОТРЕТЬ НА футбол т.е. охватывать взглядом большую поверхность.
19 grudnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!