Search from various angielski teachers...
Lindalva Santos
Profesjonalny nauczyciel"vado in" / "vado al"
Ho letto questi frasi:
- Vado in albergo.
- Va in banca.
- Andiamo al parco.
- Vanno al museo.
Perché in alcuni situazione devo dire "vado in" e in altri situazioni devo dire "vado al"/"vado a"???
Grazie.
19 gru 2017 15:48
Odpowiedzi · 6
3
Le regole generali sono le seguenti:
IN --> con continenti/ nazioni / regioni (Vivo in Italia/ vado in America/ mi trasferisco in Lombardia)
--> con le parole che finisco in -ia (vado in libreria)
--> con le parole che finiscono in -teca (vado in biblioteca)
--> nomi delle vie (abito in via Carducci)
A --> con città (Abito a Milano)
DA --> con persone (vado dal medico/vado da mia sorella)
Per tutti gli altri casi, non ci sono regole precise. Bisogna imparare a memoria i vari casi.
CON "A":
scuola
teatro
lezione
lavoro
bagno
cinema
mare
supermercato
bar
stazione
posta
aeroporto
estero
CON "IN":
città → es: sono/vado in città
campagna → es: sono/vado in campagna
ufficio → es: sono/vado in ufficio
camera/cucina/bagno (stanze) → es: sono/vado in camera/cucina/bagno
centro/periferia → es: sono/vado in centro/periferia
autobus/metropolitana/macchina/aereo (mezzi) → es: sono/vado in autobus ecc…
chiesa → es: sono/vado in chiesa
ospedale → es: sono/vado in ospedale
albergo → es: sono/vado in albergo
banca → es: sono/vado in banca
strada → es: sono/vado in strada (ma si dice sul marciapiede)
19 grudnia 2017
2
In realtà non c'è una regola ma un insieme di consuetudini; è vero che per le città si usa "a", sebbene non tutte le città abbiano nome maschile ;) Spesso sono valide entrambe le alternative con leggere sfumature di significati, per esempio "vado in biblioteca" (una qualsiasi) o "vado alla biblioteca" (quella della mia città).
19 grudnia 2017
1
I am not pretty sure about it, but a teacher once told me : we usually use 'a' when the locations are maschile : bagno,letto,mercato ...and all cities (all cities are maschile) and use 'in' when refers to luogo femminile :discoteca banca biblioteca mantagna ..and countries. However there are lots of exceptions ....
19 grudnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lindalva Santos
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
