Search from various angielski teachers...
Maurizio
plaats vs plek
Wat is het verschil tussen de woorden "plaats" en "plek"?
Dank je wel
27 gru 2017 20:29
Odpowiedzi · 2
It's practically the same. The both mean "location" or "point where someone is". Plek is just more informal than plaats. You can ask a friend "een plek vrij te houden" (literally to save a spot), but when you ask someone you don't know too well, you'd rather ask "een plaats vrij te houden". It's the same, but you use "plek" in a more informal way.
28 grudnia 2017
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Maurizio
Znajomość języków
holenderski, angielski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
