Search from various angielski teachers...
Demétrio
"de inmediato" vs "enseguida" ¿Hay diferencia en el significado y el uso de estos dos? gracias
8 sty 2018 11:34
Odpowiedzi · 5
4
¡Hola! Ambos adverbios se pueden utilizar como sinónimos sin problema. Lo único en lo que varían es en la resonancia que tienen: "de inmediato" suele ser más contundente que "enseguida". Espero que esto te haya sido de ayuda, Un saludo
8 stycznia 2018
2
En México utilizamos "ahorita" con más frecuencia. Sin embargo, "en seguida" es menos común que "de inmediato".
9 stycznia 2018
2
Son sinónimos, con una leve diferencia de intensidad. Se podría decir que "en seguida" es más suave que "de inmediato", pero la diferencia de intensidad se hace más notoria en el tono de quien lo diga. Saludos.
8 stycznia 2018
1
Son sinónimos. Ambas se usarían con el mismo significado. 1. !Limpia la habitación de inmediato¡ 2. ¡Limpia la habitación enseguida¡
8 stycznia 2018
Por añadir un matiz a lo que han dicho antes, yo diría que 'de inmediato' es ligeramente más formal y por lo tanto menos frecuente. Por ejemplo, cuando se usa aisladamente suena arcaico : ¿Puedes recoger la mesa? - Sí, de inmediato -Sí enseguida
8 stycznia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!