Search from various angielski teachers...
Demétrio
uso de "escacharrar"
Hola
¿"escacharrar" se utiliza sólo para maquinas?
¿Puedes darme algunos ejemplos de uso?
gracias
12 sty 2018 20:27
Odpowiedzi · 7
1
Hola! La verdad es que es una forma coloquial de decir estropearse o averiarse, o sea que sí, suele utilizarse para máquinas.
"Mi teléfono se cayó ayer al suelo y se escacharró"
"El coche no arranca, debe estar escacharrado"
12 stycznia 2018
Es muy útil lo que me dices, Diego, porque conozco la palabra "cacharro" pero no había hecho la conexión.
Gracias :)
14 stycznia 2018
El origen de esta palabra es "cacharro", que es una forma coloquial de referirse a un aparato o máquina viejo, roto, casi para tirar. Entonces, escacharrarse es romperse, totalmente o casi para tirar.
A veces "cacharro" simplemente se usa para cualquier aparato extraño o rocambolesco, sin que esté necesariamente roto ("¿pero qué cacharro te has comprado?")
13 stycznia 2018
si, esto es. Gracias :)
13 stycznia 2018
Generalmente su uso se refiere exclusivamente a máquinas y aparatos. Pero es una palabra bastante "coloquial", yo prefiero usar estropeado o roto.
P. Ej. *¿Porqué no usas tu teléfono?
- Por que lo tengo escacharrado
*¿Y tu coche?
- Escacharrado, lo tengo en el taller.
12 stycznia 2018
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Demétrio
Znajomość języków
arabski, holenderski, angielski, grecki, rosyjski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
arabski, holenderski, rosyjski, hiszpański, tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
