커버사진 좋아요 '쫌' 아닌가요? 쫌은 '좀, 조금' 을 강하게 발음한 겁니다
'좋아요' 버튼 좀 눌러줘. 의 의미입니다.
29 stycznia 2018
0
0
0
커버사진 좋아여쯤 is not correct as written.
It could be:
1. 커버 사진(이) 좋아(서) 여쭘 = I'm asking you because I like your cover picture.
2. 커버 사진(이) 좋아졌음 = Your cover picture has gotten better.
It is probably #1 as it has a difference of a single stroke (ㅡ vs ㅜ).
여쭘 is the -ㅁ ending (a curt ending used online) of 어쭈다 (honorific form of 어쭈다 = ask; inquire).
You would normally say it like "(님의) 커버 사진이 좋아서 여쭤 보는 거예요", but many people like to talk like a robot when they're online :-)
18 stycznia 2018
0
0
0
I think original sentances this.
커버사진이 좋아졌음
it means photo looks be better.
18 stycznia 2018
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!