Search from various angielski teachers...
Human
Treffen und verabreden. Was ist der Unterschied?
Ich treffe mich heute Abend mit meiner Freundin.
Ich verabrede mich heute Abend mit meiner Freundin.
Bedeuten beide Sätze gleich?
Kann ich sagen: "ich bin mit ihr verabredet"? anstatt "ich habe mich mit ihr verabredet"?
Wie drückt ein Deutscher das aus?
Vielen Dank im Voraus!
20 sty 2018 10:46
Odpowiedzi · 2
1
Als Deutscher würde man entweder "Ich treffe mich mit einer Freundin" oder "Ich habe mich mit einer Freundin verabredet" bzw "Ich bin mit einer Freundin verabredet" (die letzten beiden Sätze sind von der Bedeutung her gleich) sagen.
"Verabreden" ist die Beschreibung der Handlung an sich, wenn du also sagst, dass du dich "heute Abend mit einer Freundin verabredest", bedeutet das, dass du heute Abend mit ihr telefonierst/schreibst/etc, um euer Treffen zu planen. Das wird im Deutschen eher weniger so ausgedrückt.
Treffen kannst du in der Gegenwart benutzen, verabreden aber in diesem Fall eher in der Vergangenheit.
Ich hoffe, ich konnte dir helfen!
20 stycznia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Human
Znajomość języków
kataloński, angielski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 głosy poparcia · 11 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów