Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Yuri Kim
What is the difference between 〜ない and 〜まい 「〜ない」 と 「〜まい」 の違いはなんですか? 例:できない vs. できまい
教えてください
24 sty 2018 09:19
1
0
Odpowiedzi · 1
1
似ていますが、意味は違います。 できない=できません。 できまい=できないだろう。してはいけない。決してしない。など 「まい」が、否定を意味しますが、使いかたがたくさんあります!
24 stycznia 2018
0
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Yuri Kim
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, francuski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), francuski, japoński, koreański
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
37 głosy poparcia · 8 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
49 głosy poparcia · 15 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
62 głosy poparcia · 39 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.