Search from various angielski teachers...
Bethany Drake
感到/感觉/觉得
What's the difference?
27 sty 2018 02:12
Odpowiedzi · 2
感到:动词 =feel
感觉:既可以做动词也可以做名词
动词时和感到意思相同=
名词时 =feeling
觉得: 东西 =think
感到和感觉一般是我们通过外界事物或受外界影响而产生的
觉得是通过主观思考产生的
这些是通过我的理解描述的,如果你有不懂的地方评论我,我可以尝试用英语告诉你☺️
27 stycznia 2018
感到 is a verb, usually followed by an adjective or a noun. Eg: 我感到快乐。我感到他的存在。
感觉 is usually a noun. Eg:我没有这种感觉。这是一种特殊的感觉。
觉得 is a verb, but more often used in casual spoken form. Eg:我不这样觉得
27 stycznia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bethany Drake
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
