Search from various angielski teachers...
mike29
the past tense of "to dive"
Hello,
I was wondering what the past tense of the verb "to dive" is. Is it dived or dove? My American professor said that using "dove" is incorrect, but I have seen it used in many texts and videos.
Thanks in advance.
29 sty 2018 19:19
Odpowiedzi · 5
1
To dive is a regular verb, but in US they use dove as past of dive!
29 stycznia 2018
Yes, In the US we tend to favor “dove”. To say “dived” might sound a little odd, but not entirely wrong. For example, “He dived off the cliff.” People say that in the US. It’s probably just one of those regionalisms that varies from one place to another, even within the US. I’ve heard them both and they both seem correct to me. It would be interesting to find some book on regional variations of English speech patterns.
30 stycznia 2018
I'm from the US and where I am at we commonly say "dove".
For example:
The cat dove off the couch.
The swimmer dove from the platform.
30 stycznia 2018
I think because the past tense of the verb to "drive" is "drove" people have modified the past participle "dived" to "dove".
I think "dived" sounds more natural. I don't think "dove" is incorrect as it seems to be accepted as a new version but in the UK for example we mostly use "dived"
29 stycznia 2018
She dove in the pool yesterday and messed up her hair.
29 stycznia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
mike29
Znajomość języków
angielski, japoński, słowacki
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 13 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
