Search from various angielski teachers...
Jess
Would 저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 be correct?
30 sty 2018 03:26
Odpowiedzi · 3
1
저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요
It is better to change as followings.
---> 저는 지난주부터 한국어를 배워요. I learn Korean from last week.
저는 지난주에 한국어를 배웠어요. I learned Korean last week.
저는 지난주에 한국어를 배우기 시작했어요. I started to learn Korean last wek.
* 시작하다 to start (V + -기 시작하다 = to start to V)
31 stycznia 2018
In addition to the good comment above I would additionally point at 배웠어요 . Combined with 부터 it can't be in the past tense (unless you use 까지 somewhere) . Use 배워요 (as in present tense) .
31 stycznia 2018
저는 지난 주에부터 한국어를 배웠어요 is incorrect.
저는 지난 주부터 한국어를 배웠어요 is correct.
부터 is attached after a noun just like 까지
For example,
1시부터 5시까지
그는 처음부터 끝까지 말썽이다.
너부터 먼저 먹어라.
30 stycznia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Jess
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
