Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Nuo Cheng (Vera)
iohannem or johhanem (Found on wikipedia) the names are iesu and iohannem

As j and i can replace each other when used as vowels, which one is correct, iohannem or johannem

1 lut 2018 13:14
Odpowiedzi · 5
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
1 lutego 2018
With J and I, both are correct. In Latin, the letter "i" can have two different sounds. It can be pronounced as a vowel, like "ee" in English, as in the word tibi (pronounced as "tee-bee") or a consonant, like "y" in English, as in Iesus. When it's pronounced as "y", it can also be spelled as J. Both are correct. Jesus and Iesus Johannes and Iohannes Remember, words have declensions in Latin, so those names have different forms, which depend on the way they're used in a sentence. Jesus (nominative) can also be Jesu (genitive, dative, ablative, vocative) and Jesum (accusative). Johannes (nominative, vocative) can be Johannis (genitive), Johannem (accusative), Johanni (dative) and Johanne (ablative). Obs.: some people say it should always be "i", never "j", because I and J did not exist as two different letters in Ancient Rome, but lower case letters didn't exist either. Nor "!" or "?", which were created later, and we use them to spell Latin. We don't have to imitate their way of writing. After those times, more things were created to make our writing more accurate and better. J is ok in Latin, just like all these things I've just mentioned.
11 września 2020
Classisal Latin didn't know the J. Thus in classisal Latin the I should be used. The Hebrew Letter J is used in more modern times (late medieval, or Renaissance Latin onwards)
9 grudnia 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!