Search from various angielski teachers...
Nada
Are these sentences grammatically correct?
1-Lamb is the meat of a sheep.
2-Menu is a list of food in a restaurant.
Is it possible for the word sheep to be preceeded by 'a' ?
1 lut 2018 13:32
Odpowiedzi · 2
1
Hello Nada. Strictly speaking, lamb is the meat of a ...lamb, that is a baby sheep (under one year old), and mutton is the meat of an older sheep... See this: https://www.thespruce.com/the-difference-between-lamb-and-mutton-2356034 .
In terms of the grammar, I would say the first sentence using the possessive case, with the apostrophe, although what you wrote is not incorrect per se:
'Lamb is a (young) sheep's meat'.
Regarding the second phrase, the word menu comes from the French 'menu de repas'. literally 'list of what is served at a meal' (https://www.etymonline.com/word/menu), so what you wrote is correct.
1 lutego 2018
1
1. Lamb is the meat of a baby sheep. (Mutton is the meat of an adult sheep)
2. The/A menu is a list of food in a restaurant. (Correct with 'the/a menu')
Sheep is one of the rare irregular plurals in English. So, it is both singular and plural.
There is a sheep outside. (Just 1)
There are many sheep outside. (More than one)
Other animals that can be both singular and plural are fish and deer.
a fish / lots of fish
a deer / lots of deer
1 lutego 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Nada
Znajomość języków
arabski, arabski (Zatoka), arabski (Lewant), arabski (współczesny), angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
