Search from various angielski teachers...
Sasha
Profesjonalny nauczycielarrogant versus big-headed
Hello!
What is the difference between those two words?
Which word do you use more often?
In what situations would you use the word "big-headed"?
Thank you!
7 lut 2018 13:28
Odpowiedzi · 4
1
The main difference is one of register.
"Big-headed" is a fairly informal word that can be used in everyday informal or neutral contexts. It just means to have a high opinion of yourself.
"Arrogant" is standard English, and it is used more in neutral and formal contexts. It refers to a person's attitude, behaviour or manner. It is also a more 'serious' word.
So, as Peter has pointed out, if you call your friend "big-headed", this could be taken as a joke. You could tease your friend by saying he's become "big-headed" after winning a competition, for example, and he wouldn't take offence. This could be said just for fun. Calling someone arrogant, on the other hand, would be taken as a genuine insult to his character. You certainly wouldn't be friends after that.
7 lutego 2018
1
"Big headed" is used more often in a friendly / jokey way. "Arrogant" is a stronger word and seldom used in a friendly / jokey way !!
7 lutego 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sasha
Znajomość języków
angielski, francuski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, francuski, rosyjski, ukraiński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
30 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
