Search from various angielski teachers...
loppp
how to say 幸灾乐祸 in english? 幸灾乐祸 -- be happy upon someone's bad luck or suffering. Is there corresponding idiom in English?
4 mar 2009 07:32
Odpowiedzi · 3
3
据我所知, 我们英文没有相关的成语。。。只能用一句话来形容: ...over someone else's suffering 前面可根据情况加内容 比如 : exult over someone else's suffering grieve over someone else's suffering 等 幸灾乐祸 = exult / rejoice over someone else's suffering
5 marca 2009
Schadenfreude
21 maja 2019
gloat.gloat over/about sth. idiom:lick one's chaps;lick one's chops
4 marca 2009
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!