Search from various angielski teachers...
Taehyun. K.
What's the difference between "out the window" and "out of the window"? These are the movie quotes. "You don't think i meant to knock Buzz out the window?" "Are you gonna knock me outta the window?" guess they're similar but not sure Plz tell me what is different
13 lut 2018 09:22
Odpowiedzi · 4
2
out of the window = standard English This would be correct in any context out the window = informal/regional English Many English speakers say this, but I wouldn't recommend you copy them. Not everyone would see this as acceptable. outta the window = extremely informal. You should not use this style of writing. Note that "outta" - like "gonna" - is not an actual word in standard English, but the written transcription of the sounds made in relaxed speech.
13 lutego 2018
1
표현이 똑 같아요. 근데 'outta' 속어 같은 느낌이 들어요.
13 lutego 2018
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!